學校主頁
當前位置:新聞動态
“譯”海揚帆,學術啟航——太阳成tyc9728翻譯專業碩士研究生學術沙龍首期成功舉行
來源:太阳成tyc9728     發布時間:2025-03-06    作者:陳潇潔 楊喆     攝影:王泳善     校對:呂曉敏    審核:周秀瓊  

    為營造良好的學術氛圍,提高碩士研究生的科研能力和學術交流水平,太阳成tyc9728于2025年3月5日在綜合樓304成功舉辦翻譯專業碩士研究生第一期學術沙龍活動。學院院長周秀瓊、黨委書記韋建輝、副院長呂曉敏、碩士生導師及23級、24級碩士生參加了活動,本次活動由碩導胡楠副教授主持。

    活動伊始,院長周秀瓊教授講話。她強調了學院舉辦系列學術沙龍活動的重要意義,希望導師和同學們珍惜學習機會,相互學習借鑒,不斷提升學術和科研水平,為順利完成畢業論文打下堅實基礎,提升研究生培養質量,并預祝活動圓滿成功。

    23級翻譯專業的兩名碩士研究生李可和陳巧玲進行了彙報。李可以“紐馬克翻譯理論指導下的醫學文獻英漢翻譯實踐報告——以《Rosacea, microbiome and probiotics the gut-skin axis》為例”為主題,從紐馬克的語義翻譯和交際翻譯理論出發,系統闡述了在醫學文獻翻譯中所面臨的難點與應對策略。陳巧玲以“Cultural Issues in Healthcare: Emerging Issues in Healthcare 英漢翻譯實踐報告(節選)”為題,結合翻譯案例從詞彙和句法層面展開分析,探讨了紐馬克交際翻譯理論對翻譯實踐的指導作用。副院長呂曉敏作為本期主要點評碩導,在點評時肯定了案例分析的系統性和多樣性,提出了增加典型案例數量、補充數據支撐、完善目标讀者評估等建議,以增強論文的嚴謹性和創新性。其他碩導對兩位彙報同學進行了指導并給出的修改建議。

    學院黨委書記韋建輝做總結發言。他強調,學院師生要積極參與系列學術活動,充分利用好每一次學術探讨交流的機會,共同探讨,共同進步。

    通過本次活動,翻碩研究生不僅獲得了寶貴的指導,也拓寬了學術視野,為太阳成tyc9728研究生教育質量的提高注入了新的活力。翻譯專業碩士研究生學術沙龍将定期在綜合樓304舉行,歡迎持續關注。